Repertoire

Krakowiak ist eine internationale Gruppe, die polnische Folklore außerhalb der Grenzen Polens präsentiert.

Uns verbindet die Passion für polnischen Tanz, Musik und Kultur, die sich in unserem Repertoire von nationalen, regionalen und Volkstänzen niederschlägt. Mit Freude tanzen wir die „Polonaise“ (französische Bezeichnung), einen alten polnischen Reigentanz mit festlichen, würdenvollen Charakter. Der Tanz „Polonez“ (polnische Bezeichnung) entstand sehr wahrscheinlich zur Zeit der Krönung von Henryk Walezy im Jahr 1574. Bei diesem Tanz wurden honorige Gäste vorgestellt. Bis heute wird die „Polonaise“ als Eröffnungstanz bei vielen großen Bällen und Konzerten aufgeführt.

Sehr gerne tanzen wir den „Krakowiak“, der der Region Krakow entstand. Er wurde durch Bauern oder manchmal auch durch „Städtler“ oder Adlige getanzt. Dem ruhigen „Kujawiak“ mit seinen langsamen Bewegungen und Drehungen, typisch für Hochzeitfeiern, folgt der lebendige und temperamentvolle „Oberek“ mit zahlreichen Drehungen, stampfendem Auftreten und schwungvoller Musik, der zu Tanz und Vergnügung animiert.

Stolz bewegen wir uns im Schritt des „Mazur“, der uns an die Pracht und den Prunk des polnischen Adels erinnert. Dieser Tanz entstand in der Region Mazowsze und wurde bekannt durch Offiziere Polnischer Legionen zu Zeiten Napoleons. Der „Mazur“ verbindet symbolisch Krieg und Liebe.

Der Tanz „Mazur“ wurde dank berühmter polnischer Komponisten wie F. Chopin, St. Moniuszko, H. Wieniawski sowie K. Szymanowski weltweit bekannt.

Wir pflegen Tänze und Lieder aus mehreren Regionen Polens, wie z.B. das Lied „Kolomajki”, das aus der Region Beskid Slaski stammt. In unserem Repertoire befinden sich auch Tänze aus der Region Lublin: „Mach“, „Cygan“ sowie „Walczyk“. Diese Tänze zeichnen sich durch vielseitige und interessante Choreographie aus. Obwohl sie kompliziert sind, machen sie so viel Spaß, dass sie gerne gelernt und getanzt werden.

Die Lieder wie „Hej od Krakowa..”, „ Czerwone jagody” und „Czerwone jabłuszko” erzählen von einer großen Liebe. Das Leben und die tagtäglichen Probleme sind das Thema der Lieder „Hej bystra woda” und „Nie lij dyscu..” . Das von uns gesungene Lied „Piekła baba chleb ” macht sich über die menschlichen Laster lustig und bringt die Zuschauer durch eine interessante und witzige Choreographie zum Lachen. Die Vorzüge und die Pracht polnischer Soldaten werden in dem Lied „Ułani, Ułani“ gepreist.

Auf dieser Weise versuchen wir unseren Kindern, Freunden und Bekannten sowie allen anderen Folkloreliebhabern unser Kulturerbe „einzuimpfen“. Die von uns betriebene Kunst heißt „ f o l k – l o r e”, was als das Wissen des Volkes verstanden werden kann.

Unsere Kindergruppe bereitet uns große Freude und ist für uns eine große Unterstützung. In den Tänzen wie „Poszło dziewcze po ziele”, „Jestem sobie krakowianka” , „Krakowiaczek ci ja”, „Litery” , „Pasła kozy wedle brzozy” und anderen bieten die Kinder spielerisch polnische Folklore dar. Durch Gesang und Tanzen ist es den Kindern möglich, die Sprache zu lernen und mit der polnischen Kultur vertraut zu werden.

Wir sind bemüht unser Repertoire zu erweitern und uns ständig zu entwickeln. Deswegen laden wir alle nicht nur zu unseren Auftritten sondern auch zur aktiven Teilnahme an unseren Proben ein.

Willkommen zum gemeinsamen Spaß in einer netten, familiären Atmosphäre!


x